新闻资讯

您所在的位置:首页 > 新闻资讯 > 教务公告

深圳民治韩语培训《标准韩国语》 预约

编辑:深圳拓业培训学校     编辑时间:2014-11-16    阅览次数:1742
   深圳民治韩语培训   제 2 과 예약하기
  一、课文
  (1)
  직 원: 네. 대한항공입니다.
  홍 단: 이번 달 15일에 제주도에 가려고 하는데요. 비행기표를 구할 수 있습니까?
  직 원: 오후 표는 매진되고 오전 표밖에 없습니다.
  홍 단: 몇 시 표가 있습니까?
  직 원: 아침 8시, 9시, 10시 표가 있습니다.
  홍 단: 그러면 10시로 예약해 주십시오.
  직 원: 돌아올 때는 어떻게 하시겠습니까? 왕복표를 사시면 조금 싼데요.
  홍 단: 그러면 17일 오후 5시쯤 돌아오는 것으로 예약해 주십시오. 그런데 비행기표를 어떻게 사면 됩니까?
  직 원: 15일에 공항에 일찍 나와서 사거나 그 전에 여행사나 항공사에 가서 사십시오.
  (2)
  직 원: 감사합니다. 제주 신라호텔입니다.
  홍 단: 다음 주 토요일, 일요일 이틀 동안 쓸 방을 예약하고 싶은데요.
  직 원: 몇 분이 쓰실 방을 원하십니까?
  홍 단: 저 혼자 쓸 겁니다.
  직 원: 성함하고 주소를 말씀해 주십시오.
  홍 단: 이름은 홍단이고요,주소는 서울시 종로구 관철동 12-15번지입니다.
  직 원: 예약이 되었습니다.
  홍 단: 바다를 보고 싶으니까 가능하면 바다쪽 방을 주십시오.
  二、单词
  가능하면(常用语)如果可能的话 -거나(词尾)表示“选择”
  구하다(他)求,寻找    날(名)天
  -니까 (词尾)表示“理由,根据” 대한항공(名)大韩航空
  -ㄹ 때(惯用型)当…时候 -ㄹ 수 있다/없다(惯用型)能、能做…
  매진되다(被)卖完 -밖에 없다(惯用型)只有,仅有
  종로구 관철동 12-15번지(地址)钟路区贯铁洞12-15号
  여행사(名)旅行社 예약이 되다(词组)预约完毕,预订
  예약하다(他)预订,预约 왕복표(名)往返票
  이틀(名)两天 표(名)票
  항공사(名)航空公司
  〔发音〕
  이번 주 [이번 쭈]
  예약해 [예야캐]
  일찍 나와서 [일찡 나와서]
  신라 [실라]
  第2课  预订
  (1)
  职员:你好.大韩航空.
  洪丹:本月15号去济州岛的飞机票可以预订吗?
  职员:下午的票已经买完了,只有上午的了.
  洪丹:都有几点票呢?
  职员:有早上8点,9点,10点的票.
  洪丹:那么,请给预订10点的票吧.
  职员:回来时打算怎么办呢?购买往返票的话,会便宜一些哦.
  洪丹:那么,请给预订17日下午5点左右的吧.可是,要怎么购买飞机票呢?
  职员:15日早点来机场购买,或者,那之前去旅行社,航空社买都可以.
  (2)
  职员:谢谢.济州新罗饭店.
  洪丹:我想预订下周星期六,星期天两天住的房间.
  职员:想要几个人住的房间呢?
  洪丹:我一个人住的.
  职员:请说下姓名,住所.
  洪丹:名字是洪丹,住所在汉城市钟路区贯铁洞12-15号.
  职员:预订好了.
  洪丹:因为想看大海,可能的话,请给预订窗临大海的房间.
  三、基本语法
  1. -때
  表示时间的名词。"때"以"-ㄹ 때"的形式用于谓词和“体词+이다”的词干以及过去时间词尾”-았/었”后面表示时间。
  例如:
  점심을 먹을 때 친구가 왔다.
  吃午饭时,朋友来了。
  점심을 다 먹었을 때 친구가 왔다.
  吃完午饭时,朋友来了。
  又如:
  (1) ㄱ: 방학 때 무엇을 할 겁니까?
  放假时打算做些什么?
  ㄴ: 배낭여행을 가려고 합니다.
  想徒步旅行去。
  (2) ㄱ: 고등학교 때 무슨 과목을 제일 좋아했습니까?
  高中时,你最喜欢哪一门课?
  ㄴ: 나는 과학 과목을 제일 좋아했습니다.
  我最喜欢科学课。
  (3) ㄱ: 공부할 때 음악을 듣습니까?
  你学习时听音乐吗?
  ㄴ: 안 듣습니다.
  不听。
  (4) ㄱ: 기분이 나쁠 때 무엇을 합니까?
  心情不好的时候做什么?
  ㄴ: 밥을 많이 먹고 잡니다.
  多吃饭,然后睡觉。
  (5) ㄱ: 언제 이세민 씨에게서 전화가 왔습니까?
  什么时候接到李世民的电话了?
  ㄴ: 저녁을 먹고 텔레비전을 볼 때 전화가 왔습니다.
  吃完晚饭看电视的时候,接到了电话。
  ㄱ: 언제 민속촌에 가 보셨습니까?
  什么时候去民俗村的?
  ㄴ: 작년에 한국에 왔을 때 가 봤습니다.
  去年来韩国的时候去看过。
  (7) ㄱ: 부친께서는 언제 돌아가셨어요?
  父亲是什么时候去世的?
  ㄴ: 내가 고등학교 2학년일 때 돌아가셨습니다.
  我高中二年级的时候去世的。
  2. –(으)니까
  连接词尾“-(으)니까”用于谓词和“体词+이다”的词干以及时间词尾后面表示理由或根据。
  例如:
  비가 오니까 우산을 쓰고 가십시오.
  下雨了,打伞去吧。
  오늘은 바쁘니까 내일 만납시다.
  今天太忙了,明天再见吧。
  又如:
  (1) ㄱ: 더우니까 창문 좀 열어 주십시오.
  天太热,开一下窗户吧。
  ㄴ: 알겠습니다.
  知道了。
  (2) ㄱ: 오늘 저녁에 손님이 오실 거니까 방안 청소를 깨끗이 하십시오.
  今天晚上有客人来,请把房子打扫干净。
  ㄴ: 누가 오실 건데요?
  谁要来?
  (3) ㄱ: 시간이 없으니까 택시를 타고 갑시다.
  没有时间了,坐出租车去吧。
  ㄴ: 택시를 잡기가 힘들 건데요.
  出租车很难叫到的。
  (4) ㄱ: 김 대리, 내일은 회의가 있으니까 지각하지 마십시오
  金代理,明天有会议,可别迟到。
  ㄴ: 알겠습니다. 일찍 나오겠습니다.
  知道了,我早点来。
  (5) ㄱ: 오늘 밤에 댁으로 전화 드릴게요.
  今天晚上,我给您家打电话。
  ㄴ: 오늘은 늦게 들어갈 거니까 내일 아침에 전화하세요.
  今天晚上晚回去,请明天早上再打吧。
  (6) ㄱ: 술 한잔 합시다.
  咱们喝杯酒吧。
  ㄴ: 오늘은 집에 손님이 오니까 일찍 들어가야 돼요.
  今天家里来客人,我得早点回去。
  3. –(으)ㄹ 수 있다/없다
  用于谓词词干后,表示可能与否。
  例如:
  (1) ㄱ: 자전거 탈 수 있습니까?
  会骑自行车吗?
  ㄴ: 네, 탈 수 있습니다.
  是的,会骑。
  (2) ㄱ: 저 사람이 하는 말을 이해할 수 있습니까?
  你能理解那人说的话吗?
  ㄴ: 아니오, 이해할 수 없습니다.
  不,不能理解。
  (3) ㄱ: 한국 소설을 읽어 본 적이 있습니까?
  你读过韩国小说吗?
  ㄴ: 없습니다. 저는 아직 한국말을 잘 못해서 한국 소설을 읽을 수 없습니다.
  没有,我的韩国语还不行,不能阅读韩国小说。
  (4) ㄱ: 프랑스 여행이 재미있었습니까?
  法国之旅有意思吗?
  ㄴ: 네, 재미있었습니다, 그렇지만 불어를 할 수 없어서 조금 고생했습니다.
  是的,很有意思,可是不会法语,吃了点苦头。
  (5)ㄱ: 저도 그 모임에 갈 수 있습니까?
  我也能参加那个聚会吗?
  ㄴ: 물론입니다. 같이 갑시다.
  当然,一起去吧。
  (6) ㄱ: 어디에 가면 진문수 씨를 만날 수 있습니까?
  去哪里可以见到陈文洙?
  ㄴ: 도서관에 가면 만날 수 있을 겁니다.
  如果去图书馆可能见到他。
  4. –밖에 없다/안 (하다)/못 (하다)/모르다
  用于名词后,表示“仅有,只有,仅做,只做”的意思。在”-밖에”后面只能用表示否定意义的”없다/안/못/모르다。
  例如:
  (1) ㄱ: 한국 친구가 많습니까?
  你有很多韩国朋友吗?
  ㄴ: 아니오, 한 명밖에 없습니다.
  不,只有一位。
  (2) ㄱ: 만 원만 빌려 주십시오.
  请借给我一万元。
  ㄴ: 4 천 원밖에 없는데요.
  我只有四千元。
  (3) ㄱ: 집에서 학교까지 시간에 많이 걸립니까?
  从家到学校花很多时间吗?
  ㄴ: 아닙니다. 10분밖에 안 걸립니다.
  不,只要10分钟。
  (4) ㄱ: 어제 술을 많이 마셨습니다.
  昨天喝了很多酒吗?
  ㄴ: 조금밖에 안 마셨습니다.
  只喝了一点。
  (5) ㄱ: 한국말을 잘하십니까?
  您韩国语说得好吗?
  ㄴ: 조금밖에 못 합니다.
  只懂一点。
  (6) ㄱ: 진문수 씨의 주소와 전화번호를 가르쳐 주십시오.
  请将陈文洙的地址和电话号码告诉我。
  ㄴ: 전화번호밖에 모릅니다.
  我只知道电话号码。
  5. –거나
  用于动词、形容词词干后,表示在前后内容中选择一个,相当于汉语“或者”的意思。
  例如:
  (1) ㄱ: 일요일에 뭐 합니까?
  周日干什么?
  ㄴ: 집에서 책을 읽거나 친구를 만나러 갑니다.
  在家读书或者去会朋友。
  (2) ㄱ: 화가 날 때 무엇을 합니까?
  发火的时候做什么?
  ㄴ: 잠을 자거나 술을 마십니다.
  睡觉或者喝酒。
  (3) ㄱ: 가족을 보고 싶을 때 어떻게 합니까?
  想念家人的时候怎么办?
  ㄴ: 전화를 하거나 편지를 씁니다.
  打电话或者写信。
  (4) ㄱ: 밤에 잠이 안 옵니다.
  晚上睡不着。
  ㄴ: 그럼 자기 전에 우유를 마시거나 운동을 하십시오.
  那么睡觉前喝些牛奶或做些运动。
  (5) ㄱ: 누가 이 우산을 놓고 갔거나 이세민 씨가 놓고 갔을 겁니다.
  谁把雨伞忘在这儿了?
  ㄴ: 진문수 씨가 놓고 갔거나 이세민 씨가 놓고 갔을 겁니다.
  陈文洙或者李世民忘的。
  (6) ㄱ: 홍단 씨가 어디에 갔습니까?
  洪丹去哪里了?
  ㄴ: 도서관에 갔거나 서점에 갔을 겁니다.
  大概到图书馆或书店去了。
版权所有 2024 © 深圳拓业培训学校 © 版权所有 严禁以任何形式进行复制、抄袭!
龙华地址:龙华新区龙华人民北路4196号物业大厦三楼整层 (龙华街道办正对面) 电话:27746979 洪老师    邮箱:964300349@qq.com    手机热线:13425138476 
备案号:粤ICP备11073105号
  • 点击这里给我发消息  报名咨询   964300349
  • 感谢大家对我们的支持与厚爱,为了能及时的回复,请在9:00-18:00点咨询在线QQ